TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 14:6-7

Konteks

14:6 Jonathan said to his armor bearer, “Come on, let’s go over to the garrison of these uncircumcised men. Perhaps the Lord will intervene 1  for us. Nothing can prevent the Lord from delivering, whether by many or by a few.” 14:7 His armor bearer said to him, “Do everything that is on your mind. 2  Do as you’re inclined. I’m with you all the way!” 3 

Yudas 1:10-11

Konteks
1:10 But these men do not understand the things they slander, and they are being destroyed by the very things that, like irrational animals, they instinctively comprehend. 4  1:11 Woe to them! For they have traveled down Cain’s path, 5  and because of greed 6  have abandoned themselves 7  to 8  Balaam’s error; hence, 9  they will certainly perish 10  in Korah’s rebellion.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:6]  1 tn Heb “act.”

[14:7]  2 tn Heb “in your heart.”

[14:7]  3 tn Heb “Look, I am with you, according to your heart.” See the note at 13:14.

[1:10]  4 tn Or “they should naturally comprehend.” The present tense in this context may have a conative force.

[1:10]  sn They instinctively comprehend. Like irrational animals, these false teachers do grasp one thing – the instinctive behavior of animals in heat. R. Bauckham (Jude, 2 Peter [WBC], 63) notes that “Though they claim to be guided by special spiritual insight gained in heavenly revelations, they are in fact following the sexual instincts which they share with the animals.” Jude’s focus is somewhat different from Peter’s: Peter argued that, like irrational animals who are born to be caught and killed, these men will be destroyed when destroying others (2 Pet 2:12). Jude, however, does not mention the destruction of animals, just that these false teachers will be destroyed for mimicking them.

[1:11]  5 tn Or “they have gone the way of Cain.”

[1:11]  6 tn Grk “for wages.”

[1:11]  7 tn The verb ἐκχέω (ekcew) normally means “pour out.” Here, in the passive, it occasionally has a reflexive idea, as BDAG 312 s.v. 3. suggests (with extra-biblical examples).

[1:11]  8 tn Or “in.”

[1:11]  9 tn Grk “and.” See note on “perish” later in this verse.

[1:11]  10 tn The three verbs in this verse are all aorist indicative (“have gone down,” “have abandoned,” “have perished”). Although the first and second could be considered constative or ingressive, the last is almost surely proleptic (referring to the certainty of their future judgment). Although it may seem odd that a proleptic aorist is so casually connected to other aorists with a different syntactical force, it is not unparalleled (cf. Rom 8:30).



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA